Pessoalmente não tenho nada contra fazer uma tatuagem. Não faria, mas aprecio essa arte que deve ser tão antiga quanto a própria Humanidade. E é natural, também, que os “tatuandos” tenham o desejo de grafar alguma coisa em seu corpo com o alfabeto Devanagari – aquele que se usa para escrever em Sânscrito. Digo isso porque toda hora recebo alguma mensagem pedindo tal ou qual palavra ou frase para alguém se tatuar “em Sânscrito”. E que me perdoem os consulentes, mas raramente tenho tempo para responder a essas consultas.
Como transito no ambiente de praticantes de yoga, tem sido freqüente encontrar algum braço ou ombro tatuado com dizeres grafados em Devanagari (o alfabeto). Não faço comentários sem ser solicitado, mas vou confessar que me espantam algumas barbaridades que as pessoas deixaram gravar em sua pele – possivelmente sem ter consciência do que estavam escrevendo.
Vamos esclarecer. Não tenho nada a dizer quanto ao conteúdo dos grafismos, que são assunto da conta apenas de quem solicita a tatuagem. Mas nunca soube de algum tatuador que tivesse estudado o Sânscrito ou que estivesse familiarizado com o alfabeto Devanagari. Isto significa que os clientes, muito provavelmente, estão levando para o tatuador o “desenho” da palavra ou frase que querem grafar em seu corpo. E mais provavelmente ainda, estão solicitando de alguma outra pessoa o modelo para levar ao tatuador. É como uma corrente. O tatuador não sabe, e então pede ao cliente que já leve pronto. O cliente também não sabe, e então faz uma busca na Internet para tentar achar quem possa escrever um nome no alfabeto Devanagari ou uma palavra ou duas da língua sânscrita mesmo.
E então o infeliz encontra alguém que diz que sabe – e às vezes até pede uma grana para fazer o trabalho – mas na verdade não sabe. O desconhecimento de um, aliado à ousadia do outro que também não conhece, mas diz que conhece, produz as barbaridades às quais me referi. São palavras grafadas de maneira completamente errada impressas em caráter permanente (pois sua remoção é difícil e envolve um sofrimento muito maior que a gravação) na fachada corporal de uma beldade que passeia por aí, com muito orgulho. Não há dinheiro mais mal gasto do que esse…
A conclusão inevitável é que não vale a pena tatuar na pele algum grafismo que não temos certeza de estar corretamente desenhado. Alguém certa vez disse a uma estudante de arquitetura, em Mogi das Cruzes, que restaurantes chineses costumavam escrever provérbios de Confúcio nas beiradas dos cardápios. Disposta a exibir uma frase bonita, ela visitou um desses estabelecimentos e copiou cuidadosamente alguns ideogramas que enfeitavam os cantos do cardápio, sob o olhar curioso dos garçons. A sua sorte foi que ela não tatuou, mas apenas pintou em um quimono que exibia orgulhosa pelos corredores da faculdade, até cruzar com um estudante chinês, que depois de rir muito explicou para ela o que ela havia escrito, na língua de Confúcio: “este é um prato muito gostoso e bastante barato”. O que mais se pode esperar de uma frase impressa num cardápio?
Aviso aos tatuantes: restaurantes indianos não colocam mantras nos cardápios! E pesquisar no Google pode não ser a melhor maneira de encontrar um bom tradutor de Sânscrito. Na verdade é a maneira mais rápida de conseguir o contato errado. O sujeito que poderia resolver o desenho de sua tatuagem nem tem um site para tratar desse assunto. Mas o não-tradutor que se diz tradutor tem presença garantida nos links de resposta de sua busca, exibindo sem pudor nenhum suas obras, como se estivessem todas corretas.
Quando o tatuado descobre que escreveu besteira em si mesmo – e acreditem, essa descoberta é muito rara pois quase ninguém entende Sânscrito por aqui – sua primeira reação é procurar um culpado. O tatuador não é, pois ele apenas reproduziu o desenho, com muita habilidade artística e algumas “firulas” para dar um toque especial à obra. O farsante que vendeu o desenho nunca deu uma garantia, e terá uma lista de argumentos incompreensíveis para dizer que estava certo o que escreveu, alegando talvez que até mesmo indianos o consultam para aquela tarefa. O mico, portanto, vai ficar mesmo com quem carrega a “tosca” tatuagem – e que vai torcer para que ninguém mais perceba que seu sonho de consumo se tornou um pesadelo oriental.
Fica aqui o conselho, portanto, que vale como prevenção contra males maiores: quer fazer uma tatuagem em Sânscrito? Então faça. Mas assegure-se de que está escrevendo a coisa certa. Consulte um especialista de verdade, e não um oportunista. Dezenas de pessoas estudaram Sânscrito a sério e podem te dar uma boa orientação sobre a grafia de sua tatuagem. Se é uma marca definitiva em seu corpo, e você está pagando para fazê-la, então pague um pouco mais para que seja elaborada por um profissional do Sânscrito.
Aqui no Yogaforum coloquei uma coluna com links para alguns profissionais que trabalham com o Sânscrito. São pessoas que estudaram a língua em nível superior ou em cursos ministrados por instrutores sérios (daqui ou da Índia), e que são pagos para dar aulas de Sânscrito. Não sei se algum deles teria disponibilidade para pegar esses pequenos serviços de “consultoria para tatuagens”, mas certamente é um bom lugar para começar sua pesquisa.
[Esta matéria é a reprodução parcial de um texto publicado em 17/06/2008 no blog “O Sânscrito Bem Temperado“]
Olá meu nome é Cristina, poderia me dizer como é o meu nome em sânscrito
Gostaria de saber também a forma correta da escrita: Eu Sou ( So Ham)
Bom dia!!!!
Será que poderiam me passar meu nome em Sânscrito, para tatuar ?
Nayan.
Oi também Nayestrela.
Olá Carlos. Sendo o Sânscrito a mãe das línguas gostaria de tatuar Amor de Mãe em sânscrito. Você pode me ajudar?
Olá Carlos, boa noite!
Gostaria que você escrevesse em sânscrito pra mim a frase: estava escrito por Deus. Agradeço muito o seu retorno se puder me auxiliar! Obrigada!!! Luz e paz!!! Namastê ????☝????✡????????????
E também gostaria de saber como se escreve GRATIDÃO em Sânscrito. Aguardo mais uma vez pelo seu auxílio Carlos, e espero com anseio que possa me auxiliar novamente!!! ???? Mais uma vez obrigada! Abraço! ????✡????☝
ola gostaria de escrever o nome do meu filho RAVI em sanscrito
Poderia me ajudar
Olá queria confirmar o nome em sanscrito Ananda, quando vejo escrito sozinho aparece आनन्द porém no mantra sat chit Ananda aparece de outra forma com um traço a mais no meio. Saberia me explicar o porque?
Por favor poderia me passar o contato dos profissionais. Ou o link aonde se possa encontrar. Não estou visualizando na página. Obrigado
Olá Carlos Eduardo, gostaria muito que me ajudasse.. Pretendo fazer uma tatuagem com a seguinte frase “abençoado é aquele capaz de enxergar a sorte” queria saber se pode traduzir pra mim
Oi Carlos, bom dia.
Sei que existem muitas solicitações de tradução, mas gostaria de verificar se tens como me atender. Posso te passar o trabalho por e-mail, mas preciso só da tradução de duas palavras e não estou conseguindo.
São elas: Pai e mãe
पितृ – Pai
मातृ – Mãe,
estão corretas?
obrigada.
ola, gostaria de saber como escrevo “ja estava escrito” em sanscrito! queria tatuar e não acho no google, obrigada
bjs
Olá Carlos. Tenho um pequeno chamado Ravi, e gostaria de conhecer a grafia original do nome em sanscrito. Você poderia me ajudar?
Bom Dia. Vi uma tatuagem e me interessei muito pela forma que estava escrita porém não sei o idioma que é, me disseram que esta em sanscrito, só que não se parece com a tatuagem acima e nenhuma das enviadas pelos outros leitores, pois estas tem algo semelhante a uma linha como se fosse um sublinhado em cima, enquanto a que eu vi e vou colocar o link abaixo não possui tal traço.
Gostaria de saber se é mesmo sanscrito ou se não, você sabe dizer qual é este idioma.
Agradeço desde ja a atenção e peço que esclareça a minha duvida.
https://www.google.com.br/search?q=tatuagem+rihanna+sanscrito&espv=2&biw=1034&bih=708&tbm=isch&imgil=keLOOIqt_6Yr0M%253A%253BelwhH15yTqdKlM%253Bhttp%25253A%25252F%25252Fgente.ig.com.br%25252Fmaterias%25252F2009%25252F03%25252F27%25252Festrelas%2525252Bcaveira%2525252Be%2525252Bpedido%2525252Bde%2525252Bsilencio%2525252Bconfira%2525252Btodas%2525252Bas%2525252Btatuagens%2525252Bde%2525252Brihanna%2525252B5088963.html&source=iu&pf=m&fir=keLOOIqt_6Yr0M%253A%252CelwhH15yTqdKlM%252C_&usg=__4mEEvCnX1jIGGy8paikkE0DMAgI%3D&ved=0CCgQyjc&ei=Kd8WVNKHG9GHyATZmoK4Cg#facrc=_&imgdii=_&imgrc=keLOOIqt_6Yr0M%253A%3BelwhH15yTqdKlM%3Bhttp%253A%252F%252Fgente.ig.com.br%252Fimages%252F13%252F13%252F13%252F2939380.gente_rihanna_2gente___inter_300_400.jpg%3Bhttp%253A%252F%252Fgente.ig.com.br%252Fmaterias%252F2009%252F03%252F27%252Festrelas%252Bcaveira%252Be%252Bpedido%252Bde%252Bsilencio%252Bconfira%252Btodas%252Bas%252Btatuagens%252Bde%252Brihanna%252B5088963.html%3B400%3B300
Olá, gostaria de confirmar se a tradução em sanscrito para a expressão “Seja forte” está correta. O tradutor apontou a seguinte resposta: मजबूत होना
Obrigada!
Olá Francielly,
Está errado. Isso nem mesmo é Sânscrito.
Olá, gostaria de saber a tradução correta para “Lua”.
चांद ou चाँद ?
Obrigada!
Olá Carlos,
Gostaria de saber o significado disso अनूगाच्चाती प्रवाह, foi tatuado na India mesmo. E gostaria de saber se bate com a minha tradução aqui, você poderia confirmar para mim por favor?
em inglês seria “go with the flow”
Olá Marcela,
Lamento te informar que o texto que te passaram está errado. As palavras não significam o que te disseram, e nem sequer estão grafadas corretamente.
Se não tatuou ainda, não o faça.
Sobre estarem grafadas incorretas eu tenho uma foto aqui, de repente se puder dar uma analisada só para tirar minha dúvida de que esta errada mesmo sobre ‘अनूगाच्चाती प्रवाह’
http://www.imagebam.com/image/437489305651320
Boa noite, Carlos Eduardo
Sei que assim como eu há muitos pedidos de pessoas que estão solicitando auxílio à você.
E assim como àqueles que pretendem grafar em Devanagari ,eu gostaria de tatuar uma homenagem à minha mãe e gostaria se a palavra” मातृ ” significa mãe em sânscrito.
Agradeço desde já
E muita luz à todos vcs.
Olá eu gostaria de tatuar a palavra mãe em hindi ou sanscrito eu achei algumas coisas, mas não sei se está correto.
http://www.chuteapreguica.com/br/dicionario/mae/significado-da-palavra-mae-em-sanscrito
nesse tem a escrita de rainha mãe eu queria saber o que significa e se está correto. E qual desses mãe está certo o que eu mais vi é esse: मां
http://tradutor.sensagent.com/MAE/pt-hi/
achei esse também:
https://www.facebook.com/MeriPyariMaaa
Obrigado
Olá gostaria de saber como se escreve em Sânscrito Aquilo que não me mata, só me fortalece.
Friedrich Nietzsche
Olá, eu apenas gostaria de saber como se escreve “mãe” na grafia sânscrita. Se puderem me ajudar eu agradeço.
Olá Carlos,
Eu gostaria de saber se você pode me ajudar na tradução de duas frases pertencentes ao livro Ramayana: “Rama, Não deixes que os usos do mundo desalentem teu coração,sendo tu um guerreiro.” e “Rama, a Lua clara é formosa,e, deslizando para trás de uma nuvem, ou minguando, a sua visão continua sendo bela.”.
Abraço.
Boa noite Carlos,
O Rodrigo, um dos professores indicados no Yogaforum, disse que talvez vc pudesse me ajudar. Estou precisando de uma tradução para o sânscrito de uma frase (pequena). Faço yoga e já tentei vários contatos de pessoas que me indicaram, mas sequer obtenho qualquer resposta.
Se puder me ajudar, ficarei imensamente grata!
Boa noite. Vc pode me ajudar a escrever impermanência em sânscrito? Acho q e anitya! Como se escreve em devanagari?
Obrigada
olá novamente
eu tenho buscado solução e encontrei alguns softwares de transliteração e contudo só gostaria que realmente me confirmassem qual a forma correta, uma vez que eu não sei as regras da escrita sânscrita, mas era uma matéria que gostaria muito de aprender…
então escrevendo o nome Andrea aparece अन्द्रेअ o que parece suprimir a letra E, o que suponho que seja uma regra de própria escrita, pois se escrever soletrando letra a letra surge अन्द्र्एअ, sendo que a minha dúvida é qual das formas está correta, ou se estarão as duas.
Agradecia muito este esclarecimento…
Atenciosamente
Olá Bezit,
O software de transliteração pressupõe a familiaridade com o alfabeto Devanagari, utilizado para grafar o Sânscrito. A primeira versão da palavra que você grafou está correta (embora não deva ser escrita dessa forma em Sânscrito, mas sim em Hindi) e o ditongo “e” está presente, sim, naquela grafia . A segunda forma está errada.
boa tarde,
seguindo o seu conselho já tentei consultar dois professores (Dr. Germano e Dra Isabbella)pedindo auxilio para escrever o nome da minha filha Andrea em sânscrito… já foi à um par de dias e até agora não obtive resposta… será que me pode ajudar.
Desde já agradeço
Cumprimentos
Olá!
Gostaria de me tatuar uma frase em Sânscrito, pois gosto da cultura indiana, e por sua escrita que parece símbolos, tenho uma frase que gosto, e gostaria traduzir em Sânscrito, como é possível?
A frase é “O que não me mata, me fortalece”.
Att,
Daiane
Oi Daiane,
Procure entrar em contato com algum dos professores de Sânscrito que apresentamos no site (na seção Profissional/Professores e combine o serviço com ele. Todos eles são pessoas sérias e confiáveis.
Abraço.
Boa noite!
Gostaria de saber a tradução para sânscrito dessas palavras :
AMOR PRÓPRIO
PROTEÇÃO DIVINA
AMOR À VIDA
LOUCA PELA VIDA
AGRADEÇA
Fico no aguardo, muito obrigada!